althea_valara: The official logo for Final Fantasy XVI (Final Fantasy XVI)
Althea Valara ([personal profile] althea_valara) wrote in [community profile] finalfantasy2022-02-20 05:40 pm
Entry tags:

Some small news on FFXVI

A bit of Final Fantasy XVI news leaked out during Friday night's "Letter from the Producer LIVE" for Final Fantasy XIV: Michael-Christopher Koji Fox, who has been translating Final Fantasy XIV for quite some time now, is also now working on the translation for Final Fantasy XVI.

Along with being one of the translators at last year's Final Fantasy XIV Fan Fest, Koji Fox has also written the lyrics to the some of the most beloved songs from XIV, including To the Edge.

I'm pretty excited about this, to be honest! The English translation of FFXIV is FANTASTIC, and I know it's not all Koji Fox's work but I think he has a big hand with it. And I have mad respect for the man for not losing his cool when he was translating for Soken-san and Yoshi-P at FFXIV's digital Fan Fest last year (Soken-san was revealing he had been fighting cancer, and both Soken-san and Yoshi-P were very emotional but Koji Fox translated with grace and didn't break down himself.)
pumpkinlumpin: [FF14] Qu'rho, doing a think!! (/ponder)

[personal profile] pumpkinlumpin 2022-02-21 04:24 am (UTC)(link)
They really do just have the majority of the FFXIV team on this, huh. My opinion on FF14's localization is a little more mixed... I hope he and his team will carry some conscientiousness in working on FF16. The setting and story certainly suit his style of writing though.